• Жизнь в Германии
  • Соседство по-немецки

    До переезда в Германию мы знали, что в больших городах существуют турецкие, китайские, итальянские кварталы. И, занимаясь поиском жилья, нужно учитывать особенности жизни в таких кварталах. Но, поскольку мы живем в очень маленьком городе, таких кварталов у нас не существует, однако есть понятие «социальное жилье» и «турецкие дома». В социальном жилье живут семье, которые существуют за счет пособий по безработице и само жилье предоставляется им бесплатно. Семьи, приехавшие жить в Германию из Турции любят жить семьями и предпочитают снимать квартиры в одном доме или по соседству.

    Мы же хотели попробовать жить среди местного населения, чтобы понять немецкий менталитет и узнать, такие же ли немцы дружелюбные в соседстве, какими они кажутся на улицах – приветливо улыбающиеся и здоровающиеся.

    Мы знали, что при въезде в квартиру, жильцы стараются знакомиться с соседями, для этого они приглашают соседей к себе или просто звонят как-нибудь вечером в дверь с небольшим «подарком» —

  • Дети
  • Вещевые базары в Германии

    В одной из первых статей я уже рассказывала о велосипедных базарах, которые проходят весной во многих городах Германии. А вот осенью устраиваются лыжные базары, к слову, мы почти все свое оборудование для катания зимой в горах на таких базарах и купили.

    Но сегодня я хотела бы рассказать, как проходят вещевые базары в Германии. В радиусе 10 км от нашего дома организовываются около 5 крупных детских базаров дважды в год – весной (в марте) и осенью (в сентябре – октябре).

    Немного отступлю от темы: лыжные и велосипедные рынки организовывают спортивные Ферайны, а вот детские вещевые базары устраиваются силами мам и пап дошкольников и школьников. Все базары проходят в спортивных залах школ, или актовых залах музыкальных школ, или в городских концертных залах. Да-да, не удивляйтесь, отношение к помещениям тут очень трепетное и, если лыжный базар устраивают в концертном зале, то пол конечно же защищают пленкой или ковриками.

  • Жизнь в Германии
  • Аренда квартиры в Германии

     

    В этой статье хочу рассказать подробнее о поиске квартиры с помощью интернет сайтов и объявлений в газете. Не понаслышке знаю, как сложно, не зная немецкого языка снять квартиру в Германии.

    В первой статье я рассказала об особенностях сдаваемых квартир в Германии (без мебели), и привела пример письма-запроса на просмотр квартиры.

    Сегодня же хочу подробнее остановиться на следующих моментах:

    • как правильно прочитать информацию данную в объявлениях
    • рассчитать стоимость арендного жилья
    • разберу некоторые важные моменты, с которыми можно столкнуться при выборе квартиры
    • в конце можно прочитать о проблемах, возникающих в процессе проживания в съемной квартире.

    Рассмотрим пример на сайте https://www.immobilienscout24.de  Сначала указываем основные параметры: город, количество комнат, площадь, цена, радиус поиска.

    qip-shot-screen-256

     

     

     

     

  • Жизнь в Германии
  • Развлечения и отдых на Боденском озере

    Развлечений на Боденском озере (и его окрестностях) очень много; я перечислю те, где мы были и где особенно понравилось детям. Береговая линия Боденского озера проходит через три государства. Мы были в основном в Германии и в Австрии. Швейцария — дорогая страна, пока объезжаем ее стороной. Сразу дам совет: отдыхать в этом регионе лучше всего весной, летом и осенью. А, поскольку общественный транспорт на юге развит слабо, путешествовать советую на машине.

    Итак, парки развлечений, зоопарки и музеи

    1. Spieleland. Как я уже писала в статье о парке, очень сложно успеть прокатиться на всех аттракционах за один день, поэтому в 2016 году были построены палатки и домики для тех, кто решил провести в Шпилеланде несколько дней. Этим летом я пыталась забронировать домик для своих знакомых, но за 2 недели все «номера» были выкуплены, так что рассчитывать на заселение приехать спонтанно в парк не стоит.
  • Дети
  • Немецкая библиотека

     

    Библиотеки в Германии очень похожи на библиотеки в России — книги, настольные игры, компьютеры, выставки, мероприятия для детей и творческие вечера для взрослых — в библиотеках есть всё. Записаться довольно просто: нужно иметь при себе удостоверение личности. Дети до 18 лет могут бесплатно брать одновременно до 15 книг или CD (однако, в правилах указано, что книги и аудио диски можно брать в любом количестве, но все же здравый смысл должен присутствовать), и/или до 5 DVD (правда за DVD придется заплатить 1 евро за штуку и выдают их только на неделю), так же можно брать настольные игры — до 5 игр за один раз. Взрослые платят годовой взнос 15 евро. Книги выдаются на месяц, с возможность продления онлайн или непосредственно в библиотеке еще на месяц.

     

     

     

     

  • Дети
  • Пекарня в школе

     

    Ох, и много же традиций в нашей школе, расскажу еще про одну: каждый год все классы пекут печенье в школьной столовой. Выбирается день, мамы детей договариваются кто придет печь, кто принесет украшение для печенья, кто будет дома делать тесто. С первого класса я хожу на такие мероприятия, т.к. всегда интересно узнать, с кем учатся мои дети, да и практика немецкого не будет лишней.

    Все печенье, которое дети пекут в школе, остается у учителя в классе, и ребята в течение 2-3 дней кушают его во время перемен.

    Первые два раза было довольно сложно с детками, т.к. нужно было много чего делать мамам: раскатывать тесто, помогать формировать, да и морально поддерживать шестилетних деток — Gut gemacht! Super! Времени на фотографии не оставалось. В этот же раз, третьеклассники справлялись почти самостоятельно, нужно было немного помогать им с духовыми шкафами.

     

    В 7.10 мы с мамами пришли в школьную кухню-столовую.

  • Дети
  • Ферайны в Германии

    После пересечения границы с Германией, зарегистрировавшись в мэрии, записавшись на курсы, поступив в школу, разобравшись с сортировкой мусора, найдя постоянное жилье, скорее всего вы обнаружите, что уже вступили в какой-то Ферайн, даже не заметив этого. 🙂

    Для начала определимся с понятием Verein (Ферайн). На русский язык слово переводится как Сообщество, Общество, Объединение, Корпорация, Клуб, Союз (в статье буду использовать все эти слова, подразумевая немецкий Ферайн).

    Как только создается такое Общество и регистрируется в общем реестре Сообществ Германии, ему присваивается номер, а также в названии появляются загадочные буквы (e.V.), которые означают — Eingetragener Verein (зарегистрированное сообщество).

    Зарегистрированное добровольное Объединение в Германии имеет много юридических преимуществ, поскольку может легально функционировать в качестве корпоративного органа (юридического лица), а не просто группы частных лиц. Небольшим Объединениям активно помогает государство – выделяется помещение (иногда абсолютно бесплатно),

  • Жизнь в Германии
  • Поиск жилья в Германии

     

    img_0047

    В моем списке важных дел, которые нужно было сделать по приезду в другую страну, поиск квартиры занял почетное 4 место.

    Первые несколько месяцев мы жили во «временном жилье», которое нашла нам компания, в которой работает мой муж. Временное жилье (Ferienwohnung) подразумевает собой квартиру (апартаменты), которая сдается на срок от нескольких дней до нескольких месяцев. В отличие от квартир, снимаемых в Германии на длительный срок, во временном жилье есть все необходимое – кухня, домашняя техника, постельные принадлежности, посуда, интернет, телевидение, радио. Обычно такие апартаменты пользуются спросом во время отпускного периода, но, в связи с программой Blaue Karte и в целом миграционной политикой, по которой довольно много специалистов приехали работать в Германию, эти типы жилья популярны в течение всего года.

    Не только апартаменты на короткий срок пользуются спросом, но и обычные квартиры, снимаемые годами и десятилетиями.

  • Жизнь в Германии
  • Чемпионат Европы по футболу 2016

     

    QIP Shot - Screen 206Приходят мои дочки домой из школы и говорят: «В пятницу первый урок отменили, но если вы не можете оставить нас дома, то можно прийти в школу по расписанию — к 7.25, и побыть первый урок на продленке». Я: «Да, конечно, не проблема, девочки, мы останемся дома и поспим лишние полчаса. Учитель заболел? Поэтому отменяют урок?» Дети: «Нет! Но в четверг вечером Германия играет! Все же будут болеть, а еще тест по математике перенесли с пятницы на четверг, чтобы все спокойно могли посмотреть игру!» Ну как не любить нашу школу, если она такая понимающая? 🙂

    Футболом в Германии «болеют» 90% населения. Количество спортивных клубов (Sport Verein), в которых есть секции по футболу, такое огромное, что невозможно их всех сосчитать, хотя вот сайт, на котором любители это пытаются сделать.

    Если даже кто-то случайно не занимается сам спортом,

  • Дети
  • Завтраки в школе

    Ежедневно в школу привозят яблоки или груши, иногда морковку, и реже всего бананы. Просто ставят в ящиках на пол, и, если ребенок хочет что-то съесть, может взять, сколько хочет. Помыв фрукты\овощи в классе или столовой, у учеников есть возможность немного перекусить в течение дня.

    Первое время я не разрешала брать своим дочкам эти фрукты, т.к. привыкнув в России мыть все овощи\фрукты с мылом, мой мозг отказывался мыслить логически и верить, что съев что-то из этих ящиков девочки не слягут с кишечной инфекцией.

    Пару недель я упорно давала детям мытые и резаные яблоки (из магазина, тщательно вымытые с мылом) и чищеную морковку, в лоточке для завтрака. Но дети приносили все обратно домой, объясняя, что немецкие ребята кушают яблоки-груши из ящиков, и мы решили попробовать, оказалось очень вкусно.

    Конечно, с детьми ничего не случилось, и, через пару дней, я забыла про эти ящики.