• Дети
  • Весенний проект

     

    QIP Shot - Screen 186

    Последним проектом в первом классе была «Весенняя книга». Дети уже отлично понимали, что от них требуется: помимо выполнения всех заданий, более детальное раскрашивание. На мой взгляд, можно это делать и аккуратнее, но раз в школе учитель не требует супер аккуратности, то и дети отнеслись к этому не так серьезно. Так как весна совпадает с праздником Пасхи, задания были весенне-пасхальные.

    Песня о весне.  Как обычно, даются не только слова, но и ноты, т.к. считается, что петь немного должен каждый, и длительность и высоту звука детям объясняют чуть ли не с ясельной группы.

    Мой Пасхальный календарь. По аналогии с Рождественским календарем, рассчитанным на  24 дня (с окошками, в которых лежат сюрпризы, иногда сладкие, для детей), есть и Пасхальные календари, но в них чаще всего пишутся цитаты из Евангелия. В школе же детям просто предложили раскрасить яички в любые цвета и с любым орнаментом.

  • Дети
  • Письма первоклассникам

     

    QIP Shot - Screen 185Знакомство со школой обычно начинается с детского сада. Пяти-шестилетние ребята, которые ходят в садик, появляются на пороге школы ровно за год до поступления – осенью. Малыши знакомятся со зданием, с классами и играют со школьниками на перемене. Весной будущие школьники знакомятся со своей первой учительницей. Она дарит им символические подарки – книжки и информацию о школе в картинках.
    Однако, самое интересное происходит в первый школьный день. Когда первоклассники посмотрели приветствие от школы и отправились в классы, их ждет сюрприз! Каждый ребенок получает письмо от четвероклассника, при чём письмо это адресовано ребенку лично и начинается словами «Дорогая Милана\Дорогой Джон». На конверте тоже имя и фамилия ребенка-получателя и ребенка-отправителя.
    Такие письма — это еще одна традиция нашей школы. Ребяткам-первоклассникам непросто в первые дни в школе, и личный друг-четвероклассник оказывается очень даже кстати. Называется этот друг – «Patin» \ «Pate», дословно переводится «крестная\крестный».
    В письме говорится,

  • Дети
  • Встреча родителей первоклассников

     

    IMG_3038

    Как я уже писала, на празднике «окончания первого класса», ко мне подошла мама из родительского комитета и предложила поучаствовать в еще одном традиционном школьном мероприятии (традиции более 40 лет) – приветственная встреча родителей первоклассников, которую устраивают родители второклассников. Довольно интересно, как распределяются обязанности между всеми участниками учебного и внеурочного процесса в нашей начальной школе.

    Силами школьного кружка «Хор» было подготовлено выступление –IMG_3028 сценка и несколько песен о школе и дружбе, а с помощью родителей второклассников – организованно угощение для родителей первоклассников. Праздник начала школьной жизни отмечается довольно широко в семье, т.к. в немецких школах нет ежегодных «линеек» для всех классов в честь начала нового учебного года, как в Российских школах. Поэтому на первый праздник приезжают бабушки, дедушки, тети и дяди первоклассников, зачастую проделав путь в 500-600 км.

     

    После приветственной речи директора и сценки (которую показывают 2-4 классы),

  • Дети
  • Праздник окончания первого класса

     

    IMG_2382Интересно, а в России до сих пор праздники по окончанию обучения или в честь каких-то красных дней в календаре называют «Огоньками»? В моем детстве были записи в дневнике перед каникулами «Огонёк, принести что-то сладкое к чаю». И это были веселые посиделки в классе с одноклассниками и классным руководителем. Чаще всего этот праздник был вечером, с 17 до 19 и во всех классах одновременно. Иногда мальчишки приносили магнитофоны и можно было потанцевать. Ах да, это уже в старшей школе, а в начальной мы просто пили чай за партами и играли в игры с учителем. Ух, воспоминания что-то нахлынули…

    А как же отмечают ребята в школах Германии окончание «четверти» или года. В нашей школе, в течение года перед каждыми каникулами последний день посвящается играм. Дети проводят много времени на улице, играя в активные игры, а в классах в настольные. И после таких «уроков» дети идут домой.

  • Дети
  • Зимний проект

     

    QIP Shot - Screen 174Как и обещала друзьям — наша Зимняя книжка. Конечно, я понимаю, что уровень красоты книг очень далек от желаемого мной, и в данной статье я не хочу показывать умения и навыки своих детей. Просто демонстрирую, чем занимаются немецкие дети в школе. Конечно же, все школы разные и каждый класс в отдельно взятой школе отличается друг от друга, но общее представления по фотографиям составить можно.

    Из-за незнания языка, первое время мы не знали, что нужно делать с этими книжками, и только когда у нас уже была на руках книга о Весне, мы уточнили все и выяснилось, что нужно раскрашивать каждую страничку тщательно (на уроках они не так много этим занимаются, т.к. в школе столько всего интересного, что на это не тратится время). Да и задания усложняются от проекта к проекту и работать с книгами становится интереснее.

    Книга о Весне осталась на летних каникулах в школе,

  • Дети
  • Проектная работа в первом классе

     

    IMG_2930

    Сейчас очень модно делать проекты чуть ли не с ясельной группы, это коснулось не только России, но и Европы (судя по рассказам знакомых из разных стран). Наша школа не отстает, и в первом классе ребята делают 3 работы – Осень, Зима, Весна.

    Тут надо отметить, что сезонов в Германии, как и в России всего 4, но они начинаются не с 1 дня, а с 21 дня месяца. Таким образом, осень начинается 21 сентября и длится до 21 декабря. Зима с 21 декабря по 21 марта, и только в конце марта в Германии начинается весна. А лето наступает 21 июня.

    Не помню точно, может я уже писала о том, что ребята нашего класса с первого дня учатся вместе с Вороной — Rudi-Rabe. Это целая программа, которую выбрала наша учительница и все наши учебники имеют этот значок —

  • Дети
  • Парк развлечений Spieleland

     

    IMG_2851

    Когда я была маленькая, мечтала ходить в парк аттракционов каждый день! В моем детстве это не сбылось, но…..

    Недалеко от нашего городка есть знаменитый город Равенсбург. Думаю, что все знают качественные пазлы от компании «Равенсбургер», и все помнят на коробках от настольных игр надпись «Made in Germany». Помимо того, что компания производит известные детские игрушки, у нее есть музей настольных игр, и парк аттракционов, а сам город Равенсбург позиционируется как «Город для детей» (город, в котором есть все для жизни детей).

    Spieleland — Шпилеланд.

    В этот большой парк (25 га) ежедневно с конца марта до конца октября приезжают семьи не только со всей Германии, но и из Австрии и Швейцарии (номера машин на парковке довольно разнообразные).

    Ценовая политика парка очень демократичная – один день с 10 утра до 19 вечера стоит 28.50 евро для ребенка 3-17 лет и 30.50 евро на взрослого человека (дети до 3 лет проходят бесплатно).

  • Жизнь в Германии
  • Интеграционные курсы 2

     

    IMG_2363Плохие курсы…. совсем плохие…

    Ох, как же я не люблю признавать свои ошибки, но что поделать, опытом нужно делиться. И я хочу поделиться свои горьким опытом изучения языка на интеграционных курсах. Может эта статья поможет кому-то, кто сомневается в правильности выбора школы.

    Подробно о своих первых курсах я писала в этой статье, сейчас же хочу дать ссылку на немецкий сайт, где указано, на что вы имеете право во время посещения занятий и как раз обратить внимание на тот момент, что у вас есть право поменять курсы.

    Как я уже писала в первой статье про занятия немецкого языка в CJD школе, учителя наши были «не самые лучшие, какие у меня в жизни были, но в целом  — «жить (учиться) можно». На момент написания первой статьи, я ходила на курсы около месяца — двух. И почти все это время меня не покидало чувство,

  • Дети
  • Менять ли школу или …

     

    IMAG1918… от добра добра не ищут

    Это дверь в кабинет директора. Во время подготовки к Пасхе, дети делали в школе поделки- украшения на дверь, и, т.к. у нас дома одна входная дверь, а работы две, Лиза решила подарить директору в школе свою поделку. И какого же было мое удивление, когда я увидела, что работа моей дочки занимает такое почетное место (провисело украшение около 3 недель).

    Теперь подробнее напишу, с чем мы столкнулись при переезде в соседний город. Когда мы только приехали в Германию, мы остановились в квартире, которую нам подобрала компания. И т.к. дело было в сентябре, нам нужно было найти школу для детей. В городской ратуше нам дали адрес школы, которая была ближе всего к нам. Туда мы и пошли учиться (более подробно в первой части «первое сентября»). В феврале мы переехали в постоянную квартиру в соседний город, и нам нужно было везде сообщить о смене нашего адреса.