• Дети
  • Весенний проект

     

    QIP Shot - Screen 186

    Последним проектом в первом классе была «Весенняя книга». Дети уже отлично понимали, что от них требуется: помимо выполнения всех заданий, более детальное раскрашивание. На мой взгляд, можно это делать и аккуратнее, но раз в школе учитель не требует супер аккуратности, то и дети отнеслись к этому не так серьезно. Так как весна совпадает с праздником Пасхи, задания были весенне-пасхальные.

    Песня о весне.  Как обычно, даются не только слова, но и ноты, т.к. считается, что петь немного должен каждый, и длительность и высоту звука детям объясняют чуть ли не с ясельной группы.

    Мой Пасхальный календарь. По аналогии с Рождественским календарем, рассчитанным на  24 дня (с окошками, в которых лежат сюрпризы, иногда сладкие, для детей), есть и Пасхальные календари, но в них чаще всего пишутся цитаты из Евангелия. В школе же детям просто предложили раскрасить яички в любые цвета и с любым орнаментом.

  • Дети
  • Письма первоклассникам

     

    QIP Shot - Screen 185Знакомство со школой обычно начинается с детского сада. Пяти-шестилетние ребята, которые ходят в садик, появляются на пороге школы ровно за год до поступления – осенью. Малыши знакомятся со зданием, с классами и играют со школьниками на перемене. Весной будущие школьники знакомятся со своей первой учительницей. Она дарит им символические подарки – книжки и информацию о школе в картинках.
    Однако, самое интересное происходит в первый школьный день. Когда первоклассники посмотрели приветствие от школы и отправились в классы, их ждет сюрприз! Каждый ребенок получает письмо от четвероклассника, при чём письмо это адресовано ребенку лично и начинается словами «Дорогая Милана\Дорогой Джон». На конверте тоже имя и фамилия ребенка-получателя и ребенка-отправителя.
    Такие письма — это еще одна традиция нашей школы. Ребяткам-первоклассникам непросто в первые дни в школе, и личный друг-четвероклассник оказывается очень даже кстати. Называется этот друг – «Patin» \ «Pate», дословно переводится «крестная\крестный».
    В письме говорится,