• Дети
  • Ферайны в Германии

    После пересечения границы с Германией, зарегистрировавшись в мэрии, записавшись на курсы, поступив в школу, разобравшись с сортировкой мусора, найдя постоянное жилье, скорее всего вы обнаружите, что уже вступили в какой-то Ферайн, даже не заметив этого. 🙂

    Для начала определимся с понятием Verein (Ферайн). На русский язык слово переводится как Сообщество, Общество, Объединение, Корпорация, Клуб, Союз (в статье буду использовать все эти слова, подразумевая немецкий Ферайн).

    Как только создается такое Общество и регистрируется в общем реестре Сообществ Германии, ему присваивается номер, а также в названии появляются загадочные буквы (e.V.), которые означают — Eingetragener Verein (зарегистрированное сообщество).

    Зарегистрированное добровольное Объединение в Германии имеет много юридических преимуществ, поскольку может легально функционировать в качестве корпоративного органа (юридического лица), а не просто группы частных лиц. Небольшим Объединениям активно помогает государство – выделяется помещение (иногда абсолютно бесплатно),

  • Дети
  • Вещевые базары в Германии

    В одной из первых статей я уже рассказывала о велосипедных базарах, которые проходят весной во многих городах Германии. А вот осенью устраиваются лыжные базары, к слову, мы почти все свое оборудование для катания зимой в горах на таких базарах и купили.

    Но сегодня я хотела бы рассказать, как проходят вещевые базары в Германии. В радиусе 10 км от нашего дома организовываются около 5 крупных детских базаров дважды в год – весной (в марте) и осенью (в сентябре – октябре).

    Немного отступлю от темы: лыжные и велосипедные рынки организовывают спортивные Ферайны, а вот детские вещевые базары устраиваются силами мам и пап дошкольников и школьников. Все базары проходят в спортивных залах школ, или актовых залах музыкальных школ, или в городских концертных залах. Да-да, не удивляйтесь, отношение к помещениям тут очень трепетное и, если лыжный базар устраивают в концертном зале, то пол конечно же защищают пленкой или ковриками.

  • Дети
  • Немецкая библиотека

     

    Библиотеки в Германии очень похожи на библиотеки в России — книги, настольные игры, компьютеры, выставки, мероприятия для детей и творческие вечера для взрослых — в библиотеках есть всё. Записаться довольно просто: нужно иметь при себе удостоверение личности. Дети до 18 лет могут бесплатно брать одновременно до 15 книг или CD (однако, в правилах указано, что книги и аудио диски можно брать в любом количестве, но все же здравый смысл должен присутствовать), и/или до 5 DVD (правда за DVD придется заплатить 1 евро за штуку и выдают их только на неделю), так же можно брать настольные игры — до 5 игр за один раз. Взрослые платят годовой взнос 15 евро. Книги выдаются на месяц, с возможность продления онлайн или непосредственно в библиотеке еще на месяц.

     

     

     

     

  • Дети
  • Пекарня в школе

     

    Ох, и много же традиций в нашей школе, расскажу еще про одну: каждый год все классы пекут печенье в школьной столовой. Выбирается день, мамы детей договариваются кто придет печь, кто принесет украшение для печенья, кто будет дома делать тесто. С первого класса я хожу на такие мероприятия, т.к. всегда интересно узнать, с кем учатся мои дети, да и практика немецкого не будет лишней.

    Все печенье, которое дети пекут в школе, остается у учителя в классе, и ребята в течение 2-3 дней кушают его во время перемен.

    Первые два раза было довольно сложно с детками, т.к. нужно было много чего делать мамам: раскатывать тесто, помогать формировать, да и морально поддерживать шестилетних деток — Gut gemacht! Super! Времени на фотографии не оставалось. В этот же раз, третьеклассники справлялись почти самостоятельно, нужно было немного помогать им с духовыми шкафами.

     

    В 7.10 мы с мамами пришли в школьную кухню-столовую.

  • Дети
  • Завтраки в школе

    Ежедневно в школу привозят яблоки или груши, иногда морковку, и реже всего бананы. Просто ставят в ящиках на пол, и, если ребенок хочет что-то съесть, может взять, сколько хочет. Помыв фрукты\овощи в классе или столовой, у учеников есть возможность немного перекусить в течение дня.

    Первое время я не разрешала брать своим дочкам эти фрукты, т.к. привыкнув в России мыть все овощи\фрукты с мылом, мой мозг отказывался мыслить логически и верить, что съев что-то из этих ящиков девочки не слягут с кишечной инфекцией.

    Пару недель я упорно давала детям мытые и резаные яблоки (из магазина, тщательно вымытые с мылом) и чищеную морковку, в лоточке для завтрака. Но дети приносили все обратно домой, объясняя, что немецкие ребята кушают яблоки-груши из ящиков, и мы решили попробовать, оказалось очень вкусно.

    Конечно, с детьми ничего не случилось, и, через пару дней, я забыла про эти ящики.

  • Дети
  • Участие детей в жизни школы

     

    IMAG1527Я всегда была уверена, что школьные будни детей очень насыщенны, но довольно однообразны: занятия, переменки, занятия. И, на фоне этого однообразия, популярными развлечениями  в школе были дежурства. Ответственные по классу вытирали доску и приносили мел; дежурные по этажу следили за порядком во время перемен — чтоб никто не бегал по коридорам.  Помните, дежурные при входе в школу проверяли «сменку»?  В немецкой школе почти такие же обязанности (о них я расскажу ниже). Однако, помимо обязанностей, есть еще и более приятные моменты, где детям можно поучаствовать.

    Первое и самое запоминающееся для нас было – украшение Рождественской елки. Дети сами наряжают елку в своей школе. Как сказала директор: дети самые главные в школе, поэтому все должны делать сами.

    Почта. Возле кабинета секретаря висит почтовый ящик для детей. Если ребенок хочет кому-то из одноклассников, или другу из другого класса, или учителю\директору написать письмо, то указав имя и фамилию на конверте,

  • Дети
  • Проектная неделя в школе

     

    IMG_4286

    На днях мне представилась возможность побывать в школе и вместе с детьми из нашего класса провести уроки творчества. Про уроки чуть ниже, а пока предыстория.

     

    В Германии во многих начальных школах есть такая традиция – раз в год ученики готовят концерт-мюзикл. У нас в школе решили поставить мюзикл, на тему «Путешествие по миру». Нашему классу нужно было представить в постановке Африку. Подготовка шла около месяца – мы готовили костюмы, декорации, украшения, учили песни и танцы (на этом этапе я как-то не придавала значения всему происходящему). Как обычно, нам присылали письма и e-mail с информацией как все будет происходить. Каждый четко знал, где, когда и во сколько нужно быть в определенный день. Ordnung, Karl! Но активная подготовка началась за несколько дней до премьеры, точнее за неделю – это называется «Проектная неделя» (Projektwoche). Дети ходят в школу без учебников и тетрадей,

  • Дети
  • Система дисциплины в классе

     

    IMG_1309Система дисциплины в классе — солнце, туча и гроза.

    С первого дня в школе в нашем классе действует система поощрения хорошего поведения и наказания плохого. Я не сразу рискнула описать ее, т.к. чтобы разобраться в тонкостях, пришлось долго собирать материал (рассказы детей о поведении ребят в классе 🙂 ).

    Эта система касается только поведения ребят на уроках, а не знаний. В классе, возле доски, висит вот такая рамка, а на прищепках написаны имена детей. В начале каждого дня все детки «стоят» на солнышке. Если ребенок опоздал на урок, или ходит по классу во время урока, или болтает с соседом, или списывает у соседа и в других подобных случаях, прищепку с именем ребенка перемещают на тучу, т.е. предупреждают, что он ведет себя не хорошо. Если в течение дня он ведет себя опять плохо, то перемещают на грозу. Если и после грозы до ребенка не доходит,

  • Жизнь в Германии
  • Экзамен по немецкому языку на уровень B1

     

    QIP Shot - Screen 363

    Ура! Мои сертификаты пришли, и я очень рада, что хорошо сдала экзамены! Помимо того, что у меня теперь намного больше знаний по немецкому, основная радость состоит в том, что мне вернули 50% средств, затраченных на обучение. Процесс возврата денег немного затянулся, т.к. я занималась в двух разных языковых школах и, мне сначала вернули деньги из одного центра, потом из второго. Но в целом, процедура получения сертификатов на руки и перевод денег на счет занял 2-3 месяца (у знакомых 1.5 месяца).

    Для оформления возврата, нужно получить два сертификата – один на знание языка и второй на знание традиций, основных законов и прав человека в Германии.

    Сертификат на знание языка (Niveau B1)

    По международному стандарту, языковые экзамены бывают следующих уровней А1, А2, В1, В2, С1, С2; к сравнению, ЕГЭ по иностранному языку подразумевает владение языком на уровне В1-В2.

  • Дети
  • Весенний проект

     

    QIP Shot - Screen 186

    Последним проектом в первом классе была «Весенняя книга». Дети уже отлично понимали, что от них требуется: помимо выполнения всех заданий, более детальное раскрашивание. На мой взгляд, можно это делать и аккуратнее, но раз в школе учитель не требует супер аккуратности, то и дети отнеслись к этому не так серьезно. Так как весна совпадает с праздником Пасхи, задания были весенне-пасхальные.

    Песня о весне.  Как обычно, даются не только слова, но и ноты, т.к. считается, что петь немного должен каждый, и длительность и высоту звука детям объясняют чуть ли не с ясельной группы.

    Мой Пасхальный календарь. По аналогии с Рождественским календарем, рассчитанным на  24 дня (с окошками, в которых лежат сюрпризы, иногда сладкие, для детей), есть и Пасхальные календари, но в них чаще всего пишутся цитаты из Евангелия. В школе же детям просто предложили раскрасить яички в любые цвета и с любым орнаментом.